中国語で「推」は押す、「拉」は引く、を意味します。しかし、中国語がわからない方のために、最低限英語で併記すると意味を理解する手助けになります。
では、これはどうでしょうか? 続きを読む
中国語で「推」は押す、「拉」は引く、を意味します。しかし、中国語がわからない方のために、最低限英語で併記すると意味を理解する手助けになります。
では、これはどうでしょうか? 続きを読む
タイのハイエースといえば高級仕様の通称「タイエース」が有名?ですが、この国では様々な形で使われている自動車になります。
こちらは普通の?ハイエースの内外装をカスタマイズして豪華仕様にしている例。ただしこの車両はディーゼルエンジン、5速マニュアルトランスミッション、暖房なしなので、そのまま日本に持ち込むのは難しいと思います。
続きを読む
台湾といえば便當(弁当)という方もいらっしゃるのではないでしょうか?駅弁を買って優等列車の車内で食べるのに興味を持つ方もいらっしゃるでしょう。しかし、これを食べ続けるには少しの覚悟が必要かもしれません。 続きを読む
日本国内と同様に、海外へ出かけた際にお世話になるのがスーパーマーケットやコンビニエンスストア。ここではタイのお店で見つけたものを中心にいくつか紹介してみます。
たとえば、日本国内でも有名な栄養ドリンクが、このような姿で売られていました。 続きを読む
日本国内と同様に、海外へ出かけた際にお世話になるのがスーパーマーケットやコンビニエンスストア。中国の超市や便利店で見つけたものを中心にいくつか紹介してみます。
たとえば、日本国内でも有名な栄養ドリンクが、このような姿で売られていました。 続きを読む
日本国内では普通に入手できる無糖飲料も、海外で探すと見つからない場合が少なくありません。その際、ラベルの記載内容を読むことができればまだ助かりますが、アルファベットしか知らない場合、タイ語や韓国語表記のラベルから判断するのは非常に困難です。
しかし、あるポイントに絞れば比較的容易に判定することが可能です。
続きを読む
個人的にはBangkok Stationのほうを優先したいところですが、タイ・Bangkokで日本人観光客が立ち寄りたいと考える場所のひとつが、Silom近くにあるThaniya通りのようです。
続きを読む